-
1 sit gloating by oneself
Общая лексика: радоваться в одиночкуУниверсальный англо-русский словарь > sit gloating by oneself
-
2 gloat
1. [gləʋt] n1. любование, восхищение2. радость ( по поводу чужого несчастья); злорадство2. [gləʋt] v (тж. gloat over)1. смотреть с восхищением, с вожделениемthe miser gloated over his gold - скряга радовался, глядя на своё золото
2. радоваться ( чужому несчастью); злорадствовать; торжествоватьhe gloated quietly at the thought that... - он тихо /втайне/ злорадствовал при мысли, что...
he was gloating over his success - он торжествовал по поводу своего успеха
-
3 gloat
1. n любование, восхищение2. n радость; злорадство3. v смотреть с восхищением, с вожделениемthe miser gloated over his gold — скряга радовался, глядя на своё золото
4. v радоваться; злорадствовать; торжествоватьСинонимический ряд:1. bask (verb) bask; exult; relish; revel2. boast (verb) boast; flaunt; strut; swagger; vaunt3. brag (verb) blow; brag; crow; exaggerate; glory; triumph4. feel evil satisfaction (verb) celebrate victory; feel evil satisfaction; feel wicked satisfaction; grin scornfully; observe smugly; revel in another's woe5. gaze (verb) bore; gape; gawk; gaze; glare; goggle; peer; stare
Перевод: с английского на русский
с русского на английский- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Русский